Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XI)  ›  131

Dum natat, absentem, quotiens sinit hiscere fluctus, nominat alcyonen ipsisque inmurmurat undis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilli868 am 25.06.2019
Während er schwimmt, nennt er die abwesende Alkyone, sooft die Welle ihm den Mund zu öffnen erlaubt, und murmelt ihren Namen in die Wellen selbst.

von joel9867 am 09.03.2017
Während er schwimmt, ruft er Alcyones Namen, sooft die Wellen ihm Atem gönnen, und flüstert ihn in die Wogen.

Analyse der Wortformen

absentem
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
absentare: EN: send away, cause one to be absent
alcyonen
alcyone: EN: halcyon
Dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
fluctus
fluctus: Strömung, Woge, Flut
hiscere
hiscare: EN: (begin to) open, gape
inmurmurat
immurmurare: hineinmurmeln
ipsisque
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
natat
natare: schwimmen
nominat
nominare: nennen, ernennen
ipsisque
que: und
quotiens
quotiens: wie oft, jedesmal wenn
sinit
sinere: lassen, zulassen, erlauben
undis
unda: Woge, Welle

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum