Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VIII) (4)  ›  174

Fluctus nosterque marisque continuam diduxit humum partesque resolvit in totidem, mediis quot cernis echinadas undis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cernis
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
continuam
continuus: zusammenhängend, EN: incessant/unremitting, constantly repeated/recurring, EN: continuous, connected/hanging together, EN: attendant, one who is alw
diduxit
diducere: auseinanderziehen
Fluctus
fluctus: Strömung, Woge, Flut
humum
humus: Boden, Erdboden, Fußboden, Erde, Erdreich, EN: ground, soil, earth, land, country
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
marisque
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
mediis
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
nosterque
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
partesque
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
nosterque
que: und
quot
quot: wie viele
resolvit
resolvere: auflösen
totidem
totidem: ebensoviele, EN: as many
undis
unda: Woge, Welle

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum