Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X)  ›  006

Posse pati volui nec me temptasse negabo: vicit amor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linnea.847 am 25.09.2015
Ertragen zu können wünschte ich mir und ich werde nicht leugnen, es versucht zu haben: Die Liebe siegte.

von anna.lena955 am 30.06.2018
Ich wollte ihm widerstehen, und ich will nicht leugnen, dass ich es versucht habe: Aber die Liebe siegte am Ende.

Analyse der Wortformen

amor
amor: Liebe, Zuneigung, Leidenschaft, Verlangen, Geliebter, Liebling
amare: lieben, liebhaben, gern haben, mögen, verliebt sein
me
me: mich, meiner, mir
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
negabo
necare: töten, ermorden, umbringen, vernichten
pati
pati: leiden, erdulden, ertragen, dulden, zulassen, gestatten, erleiden
posse
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
temptasse
temptare: versuchen, prüfen, erproben, angreifen, reizen, verführen, herausfordern
vicit
vincere: besiegen, siegen, überwinden, unterwerfen, übertreffen, obsiegen
volui
velle: wollen, wünschen, begehren, verlangen, vorziehen, meinen, behaupten
volvere: wälzen, rollen, drehen, wenden, überlegen, bedenken, beschließen, anordnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum