Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X) (1)  ›  038

Iovis est mihi saepe potestas dicta prius: cecini plectro graviore gigantas sparsaque phlegraeis victricia fulmina campis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

campis
campe: EN: caterpillar
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
cecini
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
graviore
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fulmina
fulmen: Blitz, Blitzschlag
fulminare: blitzen
gigantas
gigas: Gigant, Gigant, Riese, EN: giant
Iovis
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
plectro
plectrum: Plektrum (Musik)
potestas
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
sparsaque
que: und
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
sparsaque
spargere: streuen, verbreiten
victricia
victrix: Siegerin, siegreich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum