Aridus e lasso veniebat anhelitus ore, metaque erat longe: tum denique de tribus unum fetibus arboreis proles neptunia misit.
von Latein05 am 02.06.2017
Ein trockener Atem kam immer wieder aus dem müden Mund und das Ziel war noch weit entfrernt(lat.Imp).Dann schließlich warf Hippomenes einen von den drei Äpfeln auf die Rennstrecke.(Atalanta erstarrte und schweifte durch die Begierde des glänzenden Apfels von dem Lauf ab und hebt den rollenden Apfel auf.)
Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum