Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X)  ›  191

Cur tamen est mihi cura tui tot iam ante peremptis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kaan.e am 01.01.2016
Warum noch Sorge um dich, da bereits so viele zuvor vernichtet wurden?

von leonhardt928 am 20.11.2020
Warum sorge ich noch um dich, wenn schon so viele andere gestorben sind?

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
Cur
cur: warum, wozu
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
peremptis
perimere: ganz wegnehmen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
tui
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum