Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX)  ›  168

Nec minor in castris luctus rhamnete reperto exsangui et primis una tot caede peremptis, serranoque numaque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joy947 am 13.11.2013
Nicht geringer war im Lager die Trauer, mit dem blutlosen Rhamnes gefunden und mit so vielen Ersten, die gemeinsam in einem Gemetzel vernichtet wurden, sowie mit Serranus und Numa.

von lias866 am 25.12.2019
Die Trauer im Lager war ebenso groß, als sie Rhamnes leblos auffanden, zusammen mit so vielen anderen Anführern, die in demselben Gemetzel getötet worden waren, darunter Serranus und Numa.

Analyse der Wortformen

caede
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
et
et: und, auch, und auch
exsangui
exsanguis: blutlos, leblos, pale, wan, feeble
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
luctus
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
luctus: Trauer, sorrow, lamentation, mourning
minor
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
peremptis
perimere: ganz wegnehmen
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
reperto
reperire: finden, wiederfinden
repertum: Entdeckung
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum