Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X) (1)  ›  019

Orantem frustraque iterum transire volentem portitor arcuerat: septem tamen ille diebus squalidus in ripa cereris sine munere sedit; cura dolorque animi lacrimaeque alimenta fuere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alimenta
alimentum: Erzieherlohn, Nahrung, EN: food/nourishment, provisions
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
arcuerat
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arguere: beschuldigen, EN: prove, argue, allege
cereris
cerare: mit Wachs bedecken
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
ceres: EN: Ceres (goddess of grain/fruits)
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
dolorque
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dolor: Kummer, Schmerz
lacrimaeque
equus: Pferd, Gespann
fuere
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
frustraque
frustra: vergeblich, vergebens, irrtümlich
frustrare: enttäuschen, hemmen, hindern, entmutigen, irreleiten, betrügen, vereiteln
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
lacrimaeque
lacrima: Träne, Zähre
lacrimare: weinen
munere
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
Orantem
orare: beten, bitten um, reden
portitor
portitor: Fährmann
frustraque
que: und
ripa
ripa: Ufer, Flussufer
sedit
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
septem
septem: sieben, EN: seven
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
squalidus
squalidus: starrend, EN: squalid, filthy
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
transire
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
volentem
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volens: absichtlich, EN: willing, welcome

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum