Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X)  ›  176

Dum talia secum exigit hippomenes, passu volat alite virgo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel953 am 28.05.2023
Während Hippomenes solche Dinge bei sich erwägt, fliegt die Jungfrau mit geflügeltem Schritt.

von evelynn.8838 am 15.02.2021
Während Hippomenes diese Dinge bei sich erwägt, eilt das Mädchen mit schnellen Füßen vorbei.

Analyse der Wortformen

alite
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
ales: geflügelt, Wahrsagevogel, having wings
Dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
exigit
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
passu
pandere: ausbreiten
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
talia
talis: so, so beschaffen, ein solcher
virgo
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, heiratsfähiges Mädchen, unverheiratete Frau
volat
volare: fliegen, eilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum