Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X)  ›  161

Fulmen habent acres in aduncis dentibus apri, impetus est fulvis et vasta leonibus ira, invisumque mihi genus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von adam.935 am 27.04.2018
Wildschweine tragen Blitze in ihren gekrümmten Hauern, Löwen besitzen wilde Kraft und schreckliche Wut, und ich hasse ihre Art.

von amelia.956 am 18.05.2014
Blitze haben die Wilden in gekrümmten Zähnen, Eber, Kraft ist in fahlen Löwen und gewaltiger Wut, und verhasst ist mir das Geschlecht.

Analyse der Wortformen

Fulmen
fulmen: Blitz, Blitzschlag
habent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
acres
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
aduncis
aduncus: einwärts gekrümmt, hakenförmig, curved, hooked, crooked
dentibus
dens: Zahn
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
apri
aper: Wildschwein, Eber, wild boar (as animal, food, or used as a Legion standard/symbol)
impetus
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fulvis
fulvus: braungelb, reddish yellow
et
et: und, auch, und auch
vasta
vastare: verwüsten, ruinieren
vastus: wüst, weit, öde, leer
leonibus
leo: Löwe, Leo (Name zahlreicher Päpste)
ira
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
invisumque
invidere: missgönnen, mit Neid betrachten, beneiden
invisere: besichtigen, besuchen, erblicken
invisus: verhasst, verhaßt, noch nie gesehen, detested
que: und
mihi
mihi: mir
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum