Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XV)  ›  058

Quo nemore umquam expirauit aper maioris dentibus apri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finja.u am 26.12.2022
In welchem Hain ist jemals ein Eber mit mit größeren Zähnen eines Ebers verendet?

von dean.841 am 08.01.2018
In welchem Wald ist je ein Eber mit größeren Hauern verschieden?

Analyse der Wortformen

Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
nemore
nemus: Hain, Wald
umquam
umquam: jemals
expirauit
expirare: EN: breathe out
aper
aper: Wildschwein, Eber, wild boar (as animal, food, or used as a Legion standard/symbol)
maioris
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
dentibus
dens: Zahn
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
apri
aper: Wildschwein, Eber, wild boar (as animal, food, or used as a Legion standard/symbol)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum