Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X) (3)  ›  148

Est honor et lacrimis, stillataque cortice murra nomen erile tenet nulloque tacebitur aevo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aevo
aevum: Zeit, Lebenszeit, Alter, hohes Alter, Generation, Zeitalter, Ewigkeit
aevus: EN: time, time of life, age, old age, generation
cortice
cortex: Rinde, Hülle, Kork, EN: bark
erile
erilis: des Herrn, der Hausfrau, EN: of a master or mistress
Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
honor
honor: Ehre, Amt
lacrimis
lacrima: Träne, Zähre
murra
murra: Flußspat, Myrrhenbaum, Myrrhe, EN: fluorspar, EN: myrrh (aromatic gum/ointment)
nomen
nomen: Name, Familienname
nulloque
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
stillataque
que: und
stillare: träufeln, triefen, tropfen
tacebitur
tacere: schweigen, still sein
tenet
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum