Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X)  ›  127

Gelidus nutricis in artus ossaque sensit enim penetrat tremor, albaque toto vertice canities rigidis stetit hirta capillis, multaque, ut excuteret diros, si posset, amores, addidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristine.t am 13.11.2017
Ein eisiger Schauer durchlief den Körper und die Knochen der Krankenschwester, während ihr Haar vollständig weiß wurde und sich aufstellte, und sie vesruchte viele Dinge, um diese schrecklichen Leidenschaften zu vertreiben, wenn sie nur könnte.

von oscar9972 am 15.05.2015
Ein eisiger Schauer durchdrang die Glieder und Knochen der Pflegerin, und weiße Reife stand mit starren Haaren auf der ganzen Krone gesträubt, und sie fügte vieles hinzu, auf dass sie, wenn möglich, die schrecklichen Liebschaften abschütteln könnte.

Analyse der Wortformen

Gelidus
gelidus: eiskalt, icy
nutricis
nutrix: Ernährerin, Amme
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
artus
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
ossaque
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
ossum: EN: bone
que: und
sensit
sentire: fühlen, denken, empfinden
enim
enim: nämlich, denn
penetrat
penetrare: eindringen
tremor
tremere: zittern
tremor: Beben, das Zittern, shuddering
albaque
alba: Feiertagskleid, blank, bleich, weiß, weiss
albare: EN: make white
album: das Weiße, weiße Farbe, blank, bleich, weiß, weiss
albus: bleich, weiß, weißgekleidet, blank, hell
que: und
toto
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
vertice
vertex: Drehpunkt, Strudel, Wirbel, Scheitel, Gipfel, Pol
canities
canities: graue Farbe, graue Haare
rigidis
rigidus: steif, starr, hard
stetit
stare: stehen, stillstehen
hirta
hirtus: EN: hairy/shaggy, covered with hair/wool
capillis
capillus: Haupthaar des Menschen, Kopfhaar, Barthaar
multaque
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
que: und
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
excuteret
excutere: abschütteln, herauschütteln
diros
dirus: unglückverkündend, schrecklich, grässlich, unheilvoll
si
si: wenn, ob, falls
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
amores
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
addidit
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum