Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X)  ›  123

Ait; instanti discede, aut desine dixit quaerere, quid doleam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nala821 am 05.11.2024
Er/sie sprach: Weiche, du Dringender, oder lass ab, sprach er/sie, zu fragen, was ich betrübe.

von paulina976 am 14.11.2022
Lass mich in Ruhe, oder hör auf, mich zu fragen, was los ist.

Analyse der Wortformen

Ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
aio: ich sage, er/sie/es sagt, sie sagen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
desine
desinere: ablassen, aufhören
discede
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
doleam
dolere: bedauern, Schmerz empfinden, trauern, schmerzen
instanti
instans: unmittelbar, dringend
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
quaerere
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum