Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VIII)  ›  203

Dixit, et obliquos dum telum librat in ictus, contremuit gemitumque dedit deoia quercus, et pariter frondes, pariter pallescere glandes coepere ac longi pallorem ducere rami.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yann.942 am 09.06.2017
Er sprach, und während er seine Waffe zu einem seitlichen Schlag ansetzte, erzitterte die heilige Eiche und stöhnte, während ihre Blätter, Eicheln und langen Äste gleichzeitig blass zu werden begannen.

von mohamed.p am 29.06.2014
Er sprach, und während er seine Waffe für schräge Schläge ausbalancierte, erbebte die heilige Eiche und stieß einen Seufzer aus, und gleichermaßen begannen die Blätter, gleichermaßen die Eicheln blass zu werden, und die langen Äste begannen Blässe zu ziehen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
coepere
coepere: anfangen, beginnen
contremuit
contremescere: heftig zittern, beben
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
deoia
deviare: EN: detour
devium: EN: remote/secluded/lonely/unfrequented/out-of-way parts/places (pl.)
devius: entlegen, devious
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
ducere
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
frondes
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
frondere: sich belauben, grün sein
gemitumque
gemitus: Seufzen, Seufzer, Stöhnen
que: und
gemere: seufzen, stöhnen
glandes
glans: jede Kernfrucht, Eichel
ictus
ictus: Hieb, Stoß, Schlag, Streich, Stich, Einschlag
icere: treffen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
librat
librare: EN: balance,swing
longi
longus: lang, langwierig
obliquos
obliquus: schief, seitlich, schräg
pallescere
pallescere: erblassen
pallorem
pallor: Blässe
pariter
pariter: ebenso
pariter: ebenso
paritare: erschließen, aufrüsten, bereit machen
paritare: erschließen, aufrüsten, bereit machen
quercus
quercus: Eiche, Eichbaum, oak-tree
rami
ramus: Ast, Zweig
telum
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
telis: EN: fenugreek (herb)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum