Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VIII)  ›  200

Stabat in his ingens annoso robore quercus, una nemus; vittae mediam memoresque tabellae sertaque cingebant, voti argumenta potentum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von friederike859 am 04.06.2013
Eine gewaltige, alte Eiche stand dort, so groß, dass sie selbst einen Hain bildete. Ihr Stamm war umwickelt mit Bändern, Gedenktafeln und Girlanden – Gaben, die bedeutende Personen hinterlassen hatten, um ihre Gelübde zu erfüllen.

von richard.c am 13.06.2021
Da stand unter ihnen eine eine mächtige Eiche mit altersschwerer Kraft, einsam im Hain; Bänder, Gedenktafeln und Kränze umgaben ihren Stamm, Zeugnisse der Gelübde mächtiger Herrscher.

Analyse der Wortformen

annoso
annosus: bejahrt, alt, hochbetagt, greis, langlebig, uralt
argumenta
argumentum: Argument, Beweis, Beweismittel, Inhalt, Thema, Gegenstand, Stoff, Anzeichen, Grund
cingebant
cingere: umgeben, umzingeln, umgürten, einfassen, bekränzen
his
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
ingens
ingens: gewaltig, riesig, ungeheuer, unermesslich, enorm, gewaltigen Ausmaßes, außergewöhnlich
mediam
medius: mittlerer, mittig, zentral, dazwischenliegend, gemäßigt, unparteiisch, Vermittler, Mittelpunkt, Zentrum, die Mitte
memoresque
memor: sich erinnernd, eingedenk, im Gedächtnis, bewusst, achtsam
que: und, auch, sogar
memorare: erwähnen, berichten, erzählen, sich erinnern, gedenken, sagen, erklären
nemus
nemus: Hain, Wald, Gehölz, Wäldchen
nare: schwimmen, treiben, segeln, fahren
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
potentum
potens: mächtig, stark, kräftig, einflussreich, vermögend, wirksam, tüchtig
quercus
quercus: Eiche, Eichbaum
robore
robur: Eiche, Eichenholz, Stärke, Kraft, Festigkeit, Härte, Kernholz
sertaque
que: und, auch, sogar
sertum: Kranz, Blumengewinde, Feston
serere: säen, pflanzen, ausstreuen, verbinden, verknüpfen, stiften, verursachen
serta: Kränze, Blumengewinde, Festons
sertus: bekränzt, umwunden, verbunden, geflochten
stabat
stare: stehen, stillstehen, stehen bleiben, aufrecht stehen, feststehen, kosten
tabellae
tabella: Täfelchen, Schreibtafel, Wachstafel, Liste, Verzeichnis, Bekanntmachung
una
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
una: zusammen, zugleich, gemeinsam, einig, vereint
vittae
vitta: Band, Stirnband, Binde, Haarband, Streifen
voti
votum: Gelübde, Versprechen an eine Gottheit, Gebet, Wunsch, Bitte, Opfergabe
vovere: geloben, versprechen, weihen, widmen, wünschen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum