Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VIII)  ›  138

Ulciscor facioque nefas; mors morte pianda est, in scelus addendum scelus est, in funera funus: per coacervatos pereat domus inpia luctus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aria.a am 27.06.2016
Ich werde Rache nehmen und Böses tun; der Tod muss mit dem Tod bezahlt werden, Verbrechen wird auf Verbrechen gehäuft, Bestattung nach Bestattung: Möge dieses böse Haus unter der Last der angesammelten Trauer zusammenbrechen.

von vivien.9887 am 13.09.2017
Ich räche mich und verübe Frevel; Tod muss durch Tod gesühnt werden, zu Verbrechen muss Verbrechen hinzukommen, zu Bestattung eine Bestattung: Durch aufgetürmte Schmerzen soll das gottlose Haus zugrunde gehen.

Analyse der Wortformen

Ulciscor
ulcisci: etwas rächen, sich rächen, bestrafen
facioque
facere: tun, machen, handeln, herstellen
que: und
nefas
nefas: Unrecht, Frevel, Sünde
mors
mors: Tod
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
pianda
piare: beruhigen, besänftigen, versöhnen, milde stimmen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
scelus
scelus: Frevel, Verbrechen
addendum
addendus: EN: to be added/joined
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
scelus
scelus: Frevel, Verbrechen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
funera
funerare: bestatten, bestatten
funus: Bestattung, Leichenbegängnis, Leichenbegräbnis, Untergang
funus
funus: Bestattung, Leichenbegängnis, Leichenbegräbnis, Untergang
per
per: durch, hindurch, aus
coacervatos
coacervare: anhäufen
pereat
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
inpia
inpius: EN: wicked, impious, irreverent
luctus
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
luctus: Trauer, sorrow, lamentation, mourning

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum