Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VIII) (3)  ›  131

Quo postquam carmine dicto excessere deae, flagrantem mater ab igne eripuit ramum sparsitque liquentibus undis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
carmine
carmen: Spruch, Gedicht, Gesang, Lied, ferierliche Rede, Kultlied, Zauberformel
deae
dea: Göttin
dicto
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
eripuit
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
excessere
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
flagrantem
flagrans: brennend, leuchtend, EN: flaming, fiery, blazing, EN: burning (w/desire), ardent/passionate
flagrare: lodern, brennen, EN: be on fire
igne
ignis: Brand, Feuer, Fackel
liquentibus
liquere: flüssig sein
liqui: EN: become liquid, melt away
mater
mater: Mutter
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
sparsitque
que: und
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
ramum
ramus: Ast, Zweig
sparsitque
spargere: streuen, verbreiten
undis
unda: Woge, Welle

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum