Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VIII)  ›  117

Dixit et aerata torsit grave cuspide cornum; quo bene librato votique potente futuro obstitit aesculea frondosus ab arbore ramus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmed856 am 21.10.2024
Er sprach und schleuderte seinen schweren Hartriegel-Speer mit bronzener Spitze; aber just als der gut gezielt Speer sein Ziel erreichen sollte, wurde er von einem belaubten Eichenast blockiert.

von clara.971 am 08.10.2015
Er sprach und schleuderte mit bronzespitziger Spitze den schweren Hartriegel-Holzspeer; dem, gut ausbalanciert und im Begriff, sein Ziel kraftvoll zu treffen, stellte sich ein belaubter Zweig von einem Eichenbaum in den Weg.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aerata
aeratus: EN: covered/decorated with/made of brass/bronze
aesculea
aesculeus: EN: of a variety of oak tree/wood, perhaps durmast or Hungarian or Italian oak
arbore
arbor: Baum
bene
bene: gut, wohl, günstig
cornum
cornum: Kornelkirsche, fruit of cornelian cherry tree
cornus: Kornelkirschbaum
grave
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
cuspide
cuspis: Spitze, Stachel, Spieß
Dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
futuro
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
frondosus
frondosus: reichbelaubt, abounding in foliage
futuro
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
librato
librare: EN: balance,swing
obstitit
obsistere: sich widersetzen
obstare: entgegenstehen, hindern, im Wege stehen
potente
potens: mächtig, stark, vermögend
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
ramus
ramus: Ast, Zweig
torsit
torquere: drehen, verdrehen, foltern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum