Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VIII) (3)  ›  108

Persequitur telamon studioque incautus eundi pronus ab arborea cecidit radice retentus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
arborea
arboreus: vom Baume, EN: tree-, of tree(s)
cecidit
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
incautus
incautus: unvorsichtig, EN: incautious, off one's guard, unprotected
eundi
ire: laufen, gehen, schreiten
Persequitur
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
pronus
pronus: vorwärts geneigt, EN: leaning forward
studioque
que: und
radice
radix: Wurzel, EN: root
retentus
retendere: festhalten
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
studioque
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum