Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII) (11)  ›  529

Pedes restantes ac circumuentos cecidit: ab equite fugientium strages est facta, inter quos et ipse imperator cecidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
cecidit
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
circumuentos
circumvenire: umgeben, umzingeln
equite
eques: Reiter, Ritter
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fugientium
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
imperator
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
restantes
restare: übrigbleiben, Widerstand leisten
strages
strages: das Niedergeworfenwerden, EN: overthrow

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum