Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  487

Pedes restantes ac circumuentos cecidit: ab equite fugientium strages est facta, inter quos et ipse imperator cecidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yuna831 am 10.12.2021
Sie erschlugen die verbliebenen Fußsoldaten, die eingekesselt waren, während die Kavallerie diejenigen niedermachte, die zu fliehen versuchten, und unter ihnen wurde auch der Befehlshaber selbst getötet.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
cecidit
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
circumuentos
circumvenire: umgeben, umzingeln
equite
eques: Reiter, Ritter
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fugientium
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
imperator
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
restantes
restare: übrigbleiben, Widerstand leisten
strages
strages: das Niedergeworfenwerden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum