Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII)  ›  090

Ille cruore fluens, cubito tamen adlevat artus, semilacerque toro temptat consurgere, et inter tot medius gladios pallentia bracchia tendens quid facitis, gnatae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhamed977 am 17.09.2019
Blutüberströmt, stützt er sich dennoch auf seinen Ellbogen, und obwohl halb zerfetzt, versucht er, sich aus seinem Bett zu erheben, streckt seine blassen Arme zwischen all den Schwertern aus und fragt: Was tut ihr, meine Töchter?

von ella.n am 16.07.2024
Er, mit Blut überströmt, richtet dennoch seine Glieder auf dem Ellbogen auf, und halb zerfetzt versucht er, sich vom Lager zu erheben, und inmitten so vieler Schwerter die blassen Arme streckend: Was tut ihr, Töchter?

Analyse der Wortformen

adlevat
adlevare: EN: lift/raise/heap/pile up, exalt, smooth off, make smooth
artus
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
bracchia
bracchium: Arm
consurgere
consurgere: gemeinsam sich erheben
cruore
cruor: Blut, geronnenes Blut, vergossenes Blut
cubito
cubare: liegen, ruhen, gelagert sein
cubitare: eine Pause machen, schlafen, sich ausruhen
cubitum: Ellenbogen
cubitus: das Liegen, der Ellenbogen
et
et: und, auch, und auch
facitis
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fluens
fluere: fließen, dahinfließen
gladios
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
gnatae
gnasci: EN: be produced spontaneously, come into existence/being
gnata: EN: daughter
Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
medius
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
pallentia
pallens: blaß
pallere: bleich sein, blass aussehen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
temptat
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
tendens
tendere: spannen, dehnen
toro
torus: Muskel, Wulst, Schwellung, Knochenvorsprung, Schleife, Polster
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum