Iamque neci similis resoluto corpore regem et cum rege suo custodes somnus habebat, quem dederant cantus magicaeque potentia linguae; intrarant iussae cum colchide limina natae ambierantque torum: quid nunc dubitatis inertes.
von johannes907 am 16.06.2022
Nunmehr hatte ein todähnlicher Schlaf den König und seine Wachen übermannt, ihre Körper schlaff - ein Schlaf, herbeigeführt durch Gesänge und die Kraft magischer Worte. Medea und ihre Töchter waren wie geplant eingetreten und hatten sich um das Lager versammelt. Warum zögert ihr jetzt, ihr Untätigen?
von otto.9993 am 14.08.2020
Und nun hielt todesähnlich, mit gelösten Körpers, der Schlaf den König und mit ihrem König die Wachen, welche die Gesänge und die Macht der magischen Zunge hervorgerufen hatten; die beauftragten Töchter mit Kolchis waren über die Schwelle getreten und hatten das Lager umringt: Warum zögert ihr nun, Untätige?