Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII)  ›  005

Excute virgineo conceptas pectore flammas, si potes, infelix.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mio.9897 am 04.07.2022
Schüttle von deiner jungfräulichen Brust die gezeugte Glut ab, wenn du vermagst, Unglückliche.

von maximilian.t am 15.03.2014
Vertreibe die brennenden Flammen der Leidenschaft aus deinem jungfräulichen Herzen, wenn du vermagst, arme Seele.

Analyse der Wortformen

conceptas
conceptare: EN: conceive, become pregnant
conceptus: das Fassen, das Fassen, Empfängnis, imagined
concipere: aufnehmen, empfangen
Excute
excutere: abschütteln, herauschütteln
flammas
flamma: Glut, Feuer, Flamme
flammare: flammen, anzünden
infelix
infelix: unglücklich, unfruchtbar, elend, unheilvoll
pectore
pectus: Brust, Herz
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
si
si: wenn, ob, falls
virgineo
virgineus: jungfräulich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum