Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I)  ›  010

Ipsa, iovis rapidum iaculata e nubibus ignem, disiecitque rates evertitque aequora ventis, illum expirantem transfixo pectore flammas turbine corripuit scopuloque infixit acuto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luise.8898 am 31.07.2023
Sie selbst schleuderte Blitze von den Wolken herab, zerstreute die Schiffe und peitschte die Meere mit wilden Winden auf. Als er dort keuchend lag, Flammen aus seiner durchbohrten Brust strömend, packte sie ihn in einem Wirbelsturm und spießte ihn auf einen scharfkantigen Felsen auf.

von collin.h am 11.04.2019
Sie selbst, Jupiters schnelles Feuer von den Wolken geschleudert, zerstreute die Schiffe und warf die Meere mit Winden um, ihn Flammen aus seiner durchbohrten Brust ausstoßend, ergriff sie in einem Wirbel und nagelte ihn an einen scharfen Felsen.

Analyse der Wortformen

acuto
acuere: schärfen, spitzen, anspornen
acutus: scharf, gespitzt, geschärft
aequora
aequor: Ebene, Meer, Meeresfläche
corripuit
corripere: ergreifen, an sich reißen, bestrafen, tadeln, rügen, züchtigen
disiecitque
disicere: zerstreuen
que: und
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
evertitque
evertere: umstürzen
que: und
expirantem
expirare: EN: breathe out
flammas
flamma: Glut, Feuer, Flamme
flammare: flammen, anzünden
iaculata
jaculari: EN: throw a javelin
ignem
ignis: Brand, Feuer, Fackel
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
infixit
inficere: infizieren, mit einer Krankheit anstecken, tränken, benetzen, beflecken
iovis
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
Ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
nubibus
nubes: Wolke
nubis: Wolke
pectore
pectus: Brust, Herz
rapidum
rapidus: reißend, wütend, swift
rates
ratis: Floß, Schiff
scopuloque
que: und
scopulus: Klippe, Bergspitze, boulder
transfixo
transfigere: durchbohren, durchstoßen
turbine
turben: Wirbelwind
turbo: Sturm, Wirbel
ventis
venire: kommen
ventus: Wind

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum