Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I)  ›  009

Pallasne exurere classem argivom atque ipsos potuit submergere ponto, unius ob noxam et furias aiacis oilei.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nathalie.k am 29.04.2014
Konnte Athene wirklich die griechische Flotte verbrennen und ihre Besatzung im Ozean ertränken, nur wegen des Verbrechens eines einzigen Mannes - dem wahnsinnigen Angriff des Ajax, Sohn des Oileus?

von niko843 am 21.10.2024
Konnte Pallas die Flotte der Argiver verbrennen und sie selbst im Meer versenken, aufgrund des Verbrechens und der Wut des Aiax Oileus?

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
et
et: und, auch, und auch
exurere
exurere: verbrennen
furias
furia: Wut, Wut, fury
furiare: in Raserei versetzen
ipsos
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
noxam
noxa: Schaden
ob
ob: wegen, aus
ponto
ponto: Transportschiff, barge
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
submergere
submergere: untertauchen
unius
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum