Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I)  ›  009

Pallasne exurere classem argivom atque ipsos potuit submergere ponto, unius ob noxam et furias aiacis oilei.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nathalie.k am 29.04.2014
Konnte Athene wirklich die griechische Flotte verbrennen und ihre Besatzung im Ozean ertränken, nur wegen des Verbrechens eines einzigen Mannes - dem wahnsinnigen Angriff des Ajax, Sohn des Oileus?

Analyse der Wortformen

exurere
exurere: verbrennen
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
ipsos
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
submergere
submergere: untertauchen
ponto
ponto: Transportschiff, barge
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
unius
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ob
ob: wegen, aus
noxam
noxa: Schaden
et
et: und, auch, und auch
furias
furia: Wut, Wut, fury
furiare: in Raserei versetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum