Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII)  ›  004

Cur, quem modo denique vidi, ne pereat, timeo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lana.k am 27.04.2018
Warum fürchte ich, dass jemand, den ich gerade erst kennengelernt habe, sterben könnte?

von valentina.l am 21.06.2019
Warum fürchte ich den, den ich soeben erst sah, dass er zugrunde gehe?

Analyse der Wortformen

Cur
cur: warum, wozu
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
pereat
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
timeo
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben
vidi
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum