Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VIII)  ›  141

Deficiunt ad coepta manus: meruisse fatemur illum, cur pereat; mortis mihi displicet auctor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theodor.873 am 31.10.2018
Meine Hände versagen bei diesem Vorhaben: Wir gestehen, dass er das verdient hat, wofür er sterben soll; der Urheber des Todes missfällt mir.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
auctor
auctare: erhöhen, vergrößern, ständig vermehren, zunehmen, wachsen
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
coepta
coepere: anfangen, beginnen
coeptare: anfangen, beginnen
coeptum: Unternehmen, Unternehmen, enterprise, scheme
coeptus: begonnen, begonnen, started, commenced, undertaking
cur
cur: warum, wozu
Deficiunt
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
displicet
displicere: missfallen, nicht behagen
fatemur
fateri: bekennen, gestehen, eingestehen, zugeben
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
meruisse
merere: verdienen, erwerben
mortis
mors: Tod
pereat
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum