Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII)  ›  029

Quin adspice, quantum adgrediare nefas, et, dum licet, effuge crimen.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fatima.844 am 06.04.2017
Sieh nur, welch schreckliches Unrecht du im Begriff bist zu begehen, und entfliehe diesem Verbrechen, solange du noch kannst.

Analyse der Wortformen

adgrediare
adcredere: angreifen, sich nähern, herangehen, etwas Glauben schenken, glauben an
adspice
adspicere: ansehen, anstarren, anblicken, betrachten, beobachten, anschauen
crimen
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
effuge
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen
et
et: und, auch, und auch
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
nefas
nefas: Unrecht, Frevel, Sünde
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
Quin
quin: dass, warum nicht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum