Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII)  ›  158

Ille notam fulgore dedit tonitruque secundo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Aalyah am 10.07.2023
Er bestätigte das Omen mit einem Blitz und einem begleitenden Donnerschlag.

von emma.y am 24.05.2022
Er gab ein Zeichen mit Blitz und günstigem Donner.

Analyse der Wortformen

dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
fulgore
fulgor: Glanz, das Blitzen
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
notam
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
notus: bekannt
novisse: kennen
secundo
secundus: zweiter, folgend, günstig
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
tonitruque
que: und
tonitrus: Donner

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum