Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII)  ›  132

Strage canum primo volucrumque oviumque boumque inque feris subiti deprensa potentia morbi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malik838 am 08.11.2023
Durch das Schlachten von Hunden und Vögeln und Schafen und Rindern, und unter wilden Tieren wurde erstmals die Macht der plötzlichen Krankheit erkannt.

von maximilian.858 am 26.05.2019
Die Macht dieser plötzlichen Krankheit wurde zunächst durch den Tod von Hunden, Vögeln, Schafen, Rindern sowie wilden Tieren entdeckt.

Analyse der Wortformen

Strage
strages: das Niedergeworfenwerden
canum
canes: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
canum: grau
canus: Greis, Grauer, grau
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
volucrumque
que: und
volucer: fliegend
volucris: Vogel, fliegendes Insekt
oviumque
ovis: Schaf
que: und
boumque
boa: EN: large Italian snake
boum: EN: ox
que: und
feris
fari: sprechen, reden
fera: wildes Tier, Bestie
ferire: treffen, schlagen, schlachten, erschlagen
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
subiti
subire: auf sich nehmen
subitus: plötzlich, unvermutet
deprensa
deprendere: entdecken, erinnern, erkennen
deprensa: EN: species of military punishment
potentia
potens: mächtig, stark, vermögend
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
morbi
morbus: Krankheit, Schwäche

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum