Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII)  ›  101

Excipit hanc aegeus facto damnandus in uno, nec satis hospitium est, thalami quoque foedere iungit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohammad924 am 25.02.2015
Aegeus empfängt sie, in einer Tat verdammenswert, und Gastfreundschaft allein genügt nicht, er verbindet sie auch mit den Banden der Ehe.

von philipp.v am 23.10.2022
Ägeus nahm sie auf, eine Tat, für die er verurteilt werden würde, doch Gastfreundschaft allein genügte ihm nicht - er machte sie auch zu seiner Ehefrau.

Analyse der Wortformen

aegeus
aex: felsige Steine
damnandus
damnare: verurteilen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Excipit
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
foedere
foedare: verunstalten
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
hospitium
hospes: Gast, Fremder, Gastfreund, Besucher, Gastgeber
hospitium: Gastfreundschaft, Bewirtung, Unterkunft
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iungit
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
thalami
thalamus: Gemach
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum