Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VI)  ›  191

Ergo ubi concessit tempus puerile iuventae, vellera cum minyis nitido radiantia villo per mare non notum prima petiere carina.

‹ Vorherige Textstelle

Übersetzungen auf Latein.me

von hugo.923 am 27.09.2018
Als die Kindheit der Jugend wich, brachen sie mit den Argonauten in der ersten Schiff über unbekannte Gewässer auf, um das strahlende Goldene Vlies zu suchen.

von lilja.836 am 14.06.2015
Als die Knabenzeit der Jugend wich, suchten sie mit dem ersten Schiff, die Vlies in strahlendem Wollglanz, mit den Minyi durch das unbekannte Meer.

Analyse der Wortformen

Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
concessit
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
congerere: zusammenbringen, zusammentragen, zusammenwerfen, zusammensetzen, bauen, errichten, häufen, überhäufen, aufbürden, zusammenstellen, zusammenfassen
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
puerile
puerilis: kindlich
iuventae
iuventa: Jugend
vellera
vellus: Wolle, Fell, Tierhaut
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
nitido
nitidus: glänzend, hell, nett
radiantia
radiare: strahlen, shine
villo
villus: zottiges Haar, tuft of hair
per
per: durch, hindurch, aus
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
notum
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
notum: Erfahrung
notus: bekannt
novisse: kennen
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
petiere
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
carina
carina: Kiel, Rumpf, Hülle, Nussschale
carinare: EN: curse, abuse, revile, blame
carinus: nußbaumfarbig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum