Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VI) (1)  ›  018

Cecropia pallas scopulum mavortis in arce pingit et antiquam de terrae nomine litem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

antiquam
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
arce
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arcs: Burg, Festung
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
litem
lis: Streit, Prozess, Prozess
litare: gute Omen von einem Opfer erhalten
mavortis
mavors: EN: Mars, Roman god of war
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
pallas
palla: Staubwolke, Palla, Gewand
pallas: Beiname der Athene (Minerva), Olivenbaum, Ölbaum
pingit
pingere: malen, darstellen
scopulum
scopulus: Klippe, Bergspitze, EN: rock, boulder
terrae
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum