Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VI)  ›  015

Utraque festinant cinctaeque ad pectora vestes bracchia docta movent, studio fallente laborem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milan.924 am 03.06.2015
Beide arbeiten schnell, ihre Kleider an der Brust gebunden, und bewegen ihre geübten Arme, während ihr Enthusiasmus die Arbeit leichter erscheinen lässt.

von milo902 am 01.06.2023
Beide eilen und, die Gewänder an der Brust gegürtet, bewegen geschickte Arme, der Eifer überlistet die Mühe.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bracchia
bracchium: Arm
cinctaeque
cingere: umzingeln, umgürten, einfassen
cinctum: EN: girdle, method of girding clothes
cinctus: Gurt, Gürtung, Gurt, method of girding clothes
equus: Pferd, Gespann
docta
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
doctus: gelehrt, gebildet, weise, Gelehrter
fallente
fallere: betrügen, täuschen
festinant
festinare: eilen, beschleunigen, hurry
laborem
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
labos: EN: labor/toil/exertion/effort/work
movent
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
pectora
pectus: Brust, Herz
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
Utraque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
vestes
vestis: Kleidung, Kleidungsstück, Kleid, Teppich, Garderobe, Gewand

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum