Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VI)  ›  148

Radix micat ultima linguae, ipsa iacet terraeque tremens inmurmurat atrae, utque salire solet mutilatae cauda colubrae, palpitat et moriens dominae vestigia quaerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoe.z am 17.11.2021
Die Zungespitze zuckt ihr Letztes, liegt da zitternd und murmelnd der dunklen Erde zu, und wie ein abgeschnittener Schlangenschwanz umherspringend, palpitiert sie und sucht, im Sterben, die Fußspuren ihrer Herrin.

Analyse der Wortformen

Radix
radix: Wurzel
micat
micare: zucken
ultima
ulterior: jenseitig, entfernt
ultima: äußerste, aüßerste, letzte, aüsserste
linguae
lingua: Sprache, Zunge
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iacet
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
terraeque
equus: Pferd, Gespann
terra: Land, Erde
tremens
tremere: zittern
inmurmurat
immurmurare: hineinmurmeln
atrae
ater: schwarz, glanzlos, dunkel, tiefschwarz, unheilvoll
utque
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
salire
salire: hüpfen, springen, bespringen, salzen, einsalzen, mit Salz konservieren
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
mutilatae
mutilare: EN: maim, mutilate
cauda
cauda: Schwanz, männliches Glied, Endstück eines Organs
colubrae
colubra: Schlangenweibchen, Schlange
palpitat
palpitare: zucken
et
et: und, auch, und auch
moriens
mori: sterben
moriri: sterben
dominae
domina: Herrin, Hausfrau
vestigia
vestigium: Spur, Stelle, Fußstapfe, Merkmal
quaerit
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum