Ait formamque removit anilem palladaque exhibuit: venerantur numina nymphae mygdonidesque nurus; sola est non territa virgo, sed tamen erubuit, subitusque invita notavit ora rubor rursusque evanuit, ut solet aer purpureus fieri, cum primum aurora movetur, et breve post tempus candescere solis ab ortu.
von johann.957 am 18.09.2021
Sie legte ihre Verkleidung als alte Frau ab und enthüllte sich als Minerva: Die Nymphen und phrygischen Frauen beugten sich in Verehrung vor der Göttin; nur eine Jungfrau blieb unerschrocken, obwohl sie errötete, und eine plötzliche, ungewollte Röte breitete sich über ihr Gesicht aus, um gleich darauf zu verblassen, so wie der Himmel purpurrot wird, wenn die Morgenröte zuerst anbricht, um kurz darauf hell zu werden durch den Aufgang der Sonne.
von jasmin.853 am 25.01.2019
Sie entfernte die Greisinnengestalt und enthüllte Pallas: Die Nymphen und Mygdonidischen Frauen verehren die göttliche Macht; allein ist die Jungfrau nicht erschrocken, doch errötete sie dennoch, und plötzlich, wider Willen, zeichnete Röte ihr Gesicht und verschwand alsbald wieder, wie die Luft purpurn zu werden pflegt, wenn Aurora zuerst sich regt, und nach kurzer Zeit weiß wird vom Aufgang der Sonne.