Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VI)  ›  109

Fertilis inmaduit madefactaque terra caducas concepit lacrimas ac venis perbibit imis; quas ubi fecit aquam, vacuas emisit in auras.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joris.v am 21.04.2015
Die fruchtbare Erde wurde feucht und die benetzte Erde empfing fallende Tränen und trank (sie) tief in (ihren) tiefsten Adern; welche, nachdem sie (sie) zu Wasser gemacht hatte, sie in die leeren Lüfte aussandte.

von sophi8887 am 21.02.2021
Die fruchtbare Erde wurde feucht, und als sie durchnässt war, nahm sie die fallenden Tropfen auf und trank sie tief in ihre Adern; nachdem sie sie zu Wasser verwandelt hatte, entließ sie sie zurück in den leeren Himmel.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aquam
aqua: Wasser
auras
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
aurare: vergolden, übergolden
caducas
caducus: fallend, fallend, verhänglich, (property) that heir/legatee does/can not take (goes to state)
concepit
concipere: aufnehmen, empfangen
emisit
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Fertilis
fertilis: fruchtbar, tragfähig, befruchtend, fruitful
imis
imus: unterster, niedrigster
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inmaduit
immadescere: feucht werden
lacrimas
lacrima: Träne, Zähre
lacrimare: weinen
madefactaque
madefacere: befeuchten
madefactus: EN: wet, soaked, stained
madeferi: EN: be moistened, be made wet
que: und
perbibit
perbibere: ganz aussaugen
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
terra
terra: Land, Erde
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vacuas
vacuare: entleeren, entvölkern
vacuus: leer, frei, menschenleer, vacant, unoccupied
venis
vena: Vene, Ader, Blutader
venire: kommen
venum: Kauf, Verkauf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum