Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (V) (2)  ›  095

Nititur ille quidem pugnatque resurgere saepe, dextra sed ausonio manus est subiecta peloro, laeva, pachyne, tibi, lilybaeo crura premuntur, degravat aetna caput, sub qua resupinus harenas eiectat flammamque ferox vomit ore typhoeus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
crura
crus: Kranich, Bein, Unterschenkel, Pfeiler an Brücken, EN: leg, EN: crane, EN: crane (machine)
degravat
degravare: niederdrücken, belästigen
dextra
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand, EN: on the right, EN: on the right of, EN: right hand, EN: pledge/contract
dextrum: EN: right hand
eiectat
ejectare: EN: cast out
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ferox
ferox: trotzig, wild, mutig
flammamque
flamma: Glut, Feuer, Flamme
harenas
harena: Sandkörner, Sand
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
laeva
laeva: linke Hand, die Linke
laevus: ungeschickt, links, töricht, unbequem, ungünstig, unselig
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
Nititur
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
ore
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
premuntur
premere: drücken, bedrängen, drängen
pugnatque
pugnare: kämpfen
qua
qua: wo, wohin
pugnatque
que: und
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
resupinus
resupinus: zurückgebogen, EN: lying on one's back
resurgere
resurgere: wieder aufstehen, wiederauferstehen
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
sed
sed: sondern, aber
sub
sub: unter, am Fuße von
subiecta
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
subjectare: EN: throw up from below
subiectus: darunter, abhängig, unterworfen, EN: lying near, adjacent
subjicere: EN: throw under, place under
vomit
vomere: sich erbrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum