Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (V) (2)  ›  088

Huc quoque terrigenam venisse typhoea narrat et se mentitis superos celasse figuris; duxque gregis dixit fit iuppiter: unde recurvis nunc quoque formatus libys est cum cornibus ammon; delius in corvo, proles semeleia capro, fele soror phoebi, nivea saturnia vacca, pisce venus latuit, cyllenius ibidis alis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alis
ala: Achsel, Flügel
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alum: EN: species of comfrey plant
alus: EN: species of comfrey plant
capro
caper: Ziegenbock, Bock
celasse
celare: verbergen, verheimlichen, gefrieren
cornibus
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
corvo
corvus: Rabe, EN: raven, EN: military engine
gregis
grecus: EN: Greek
grex: Rudel, Herde, Schar
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
duxque
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
semeleia
eia: EN: how now!, Ha, Good, see! (of joy)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fele
feles: Katze, Kater
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
figuris
figura: Gestalt, Figur, äußere Gestalt, Aussehen, Gebilde
formatus
formare: gestalten, formen
Huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, EN: here, to this place
ibidis
ibis: Ibis (Vogel)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iuppiter
juppiter: EN: Jupiter
latuit
latere: verborgen sein
latescere: EN: become broad (long-a), EN: hide oneself (short-a)
mentitis
mentiri: lügen, EN: lie, deceive, invent
narrat
narrare: erzählen, berichten, kundtun
nivea
niveus: schneeweiß, EN: snowy, covered with snow
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
pisce
piscis: Fisch
proles
proles: Abkömmling, Sprößling, Sproß, Nachwuchs, Abkömmling, EN: offspring, descendant
duxque
que: und
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
recurvis
recurvus: rückwärts gebogen, EN: bent back on itself, bent round
soror
soror: Schwester
superos
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
terrigenam
terrigena: erdgeboren, EN: one born of the earth
terrigenus: EN: born of earth
vacca
vacca: Kuh
venisse
venire: kommen
venus
venus: Liebe, Liebreiz, Verlangen, Venus (römische Liebesgöttin), Verkauf
unde
unde: woher, daher
semeleia
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum