Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III) (4)  ›  151

Namque dies aderit, quam non procul auguror esse, qua novus huc veniat, proles semeleia, liber, quem nisi templorum fueris dignatus honore, mille lacer spargere locis et sanguine silvas foedabis matremque tuam matrisque sorores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aderit
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
auguror
augurare: Augurien
dignatus
dignare: würdigen
dies
dies: Tag, Datum, Termin
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
semeleia
eia: EN: how now!, Ha, Good, see! (of joy)
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
foedabis
foedare: verunstalten
honore
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll, EN: conferring honor
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, EN: here, to this place
lacer
lacer: zerfetzt, zerrissen
liber
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
matremque
mater: Mutter
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
Namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
non
non: nicht, nein, keineswegs
novus
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
procul
procul: fern, weithin, weit weg
proles
proles: Abkömmling, Sprößling, Sproß, Nachwuchs, Abkömmling, EN: offspring, descendant
qua
qua: wo, wohin
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
matremque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sanguine
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
silvas
silva: Wald
sorores
soror: Schwester
spargere
spargere: streuen, verbreiten
templorum
templum: Tempel, heiliger Ort
tuam
tuus: dein
veniat
venire: kommen
semeleia
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum