Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (V) (2)  ›  051

Incursurus erat: tenuit vestigia tellus, inmotusque silex armataque mansit imago.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

armataque
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
imago
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
Incursurus
incurrere: auf jemanden stoßen
mansit
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
armataque
que: und
silex
silex: Kiesel, EN: pebble/stone, flint
tellus
tellus: Boden, Erdboden, Erde
tenuit
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
vestigia
vestigium: Spur, Stelle, Fußstapfe, Merkmal

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum