Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (V)  ›  050

Incurrite mecum et prosternite humi iuvenem magica arma moventem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilia967 am 18.02.2018
Stürmt mit mir herein und schlagt den Jugendlichen nieder, der magische Waffen einsetzt!

von karlo918 am 15.12.2014
Stürmt mit mir und werft den jungen Mann mit magischen Waffen zu Boden.

Analyse der Wortformen

arma
armum: Waffen, Rüstung, Kriegsgerät, Ausrüstung
armare: bewaffnen, ausrüsten, versehen, stärken, zurüsten
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
humi
humus: Boden, Erdboden, Fußboden, Erde, Erdreich, Land, Heimatland
humi: auf dem Boden, zu Boden, auf der Erde, in der Erde
incurrite
incurrere: anrennen, anstürmen, überfallen, einfallen, sich zuziehen, verfallen in
iuvenem
iuvenis: junger Mann, junge Frau, Jugendlicher, Jugendliche, jung, jugendlich
magica
magicus: magisch, zauberisch, magisch wirkend, von Zauberei
mecum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
moventem
movere: bewegen, antreiben, veranlassen, erregen, beeindrucken, beeinflussen, entfernen, hervorrufen, beginnen
prosternite
prosternere: niederwerfen, zu Boden werfen, umwerfen, zerstören, vernichten, überwältigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum