Barbarus invidit tantique ut muneris auctor ipse sit, hospitio recipit somnoque gravatum adgreditur ferro: conantem figere pectus lynca ceres fecit rursusque per aera iussit mopsopium iuvenem sacros agitare iugales.
von noel.856 am 18.09.2019
Der Barbar beneidete und, damit er selbst der Urheber eines so großen Geschenks sei, empfängt [ihn] gastfreundlich und greift [ihn] mit Eisen an, während er schwer vom Schlaf ist: Als er versuchte, die Brust zu durchbohren, machte Ceres ihn zu einem Luchs und befahl dem mopsopischen Jüngling abermals, die heiligen Gespannpferde durch die Luft zu treiben.
von marta947 am 26.06.2015
Ein Barbar wurde eifersüchtig und wollte sich die Ehre für solch ein großes Geschenk selbst zuschreiben. Er empfing seinen Gast, griff ihn jedoch mit einem Schwert an, während dieser schwer schlief. Als er versuchte, die Brust seines Opfers zu durchbohren, verwandelte Ceres ihn in einen Luchs und befahl dem jungen Athener erneut, ihren heiligen Streitwagen durch den Himmel zu lenken.