Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (V)  ›  160

Quas dum ferioque trahoque mille modis labens excussaque bracchia iacto, nescio quod medio sensi sub gurgite murmur territaque insisto propioris margine ripae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaden.8813 am 12.05.2014
Während ich schlage und mich tausendfach windend ziehe, die ausgestreckten Arme schleudere, vernahm ich irgendein Geräusch unter der Mitte des Wirbels und, erschrocken, stehe ich am Rand des näheren Ufers.

von azra.9966 am 16.04.2022
Während ich mich herumwarf und zerrte, umherrutschend und mit ausgestreckten Armen wild fuchtelnd, vernahm ich ein seltsames Grollen unter den Wassertiefen und, von Angst erfüllt, bewegte ich mich näher an das Flussufer.

Analyse der Wortformen

bracchia
bracchium: Arm
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
ferioque
feriare: Pause machen
ferire: treffen, schlagen, schlachten, erschlagen
que: und
gurgite
gurges: Strudel
iacto
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
iactare: werfen, schmeißen
insisto
insistere: stehen, innehalten
labens
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
margine
margo: Rand, edge, flange, rim, border
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
modis
modus: Art (und Weise)
murmur
murmur: Murmeln
nescio
nescire: nicht wissen
nescius: unwissend, nichtwissend, not knowing, ignorant
propioris
propior: näher, näherer
Quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ripae
ripa: Ufer, Flussufer
sensi
sensum: EN: thought
sentire: fühlen, denken, empfinden
sub
sub: unter, am Fuße von
territaque
que: und
terrere: erschrecken
territare: in Schrecken versetzen, einschüchtern, erschrecken
trahoque
que: und
trahere: ziehen, schleppen, schleifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum