Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XI)  ›  010

Medio dum labitur amne, flebile nescio quid queritur lyra, flebile lingua murmurat exanimis, respondent flebile ripae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabell.e am 13.07.2024
Während sie in der Mitte des Flusses treibt, spielt die Leier eine traurige Melodie, die leblose Zunge flüstert einen traurigen Klang, und die Flussufer hallen den traurigen Ton wider.

von veronika.l am 24.05.2023
Während es in der Mitte des Flusses gleitet, klagt etwas Wehmütiges die Leier, etwas Wehmütiges murmelt die leblose Zunge, etwas Wehmütiges antworten die die Ufer.

Analyse der Wortformen

amne
amnis: Fluss, Strom, Bach, Strömung
dum
dum: während, solange, bis, indessen, wohingegen, vorausgesetzt dass
exanimis
exanimis: leblos, tot, entseelt, atemlos, erschrocken, bestürzt
exanimus: leblos, tot, atemlos, entsetzt, bestürzt
flebile
flebile: kläglich, wehklagend, traurig, Tränenreich
flebilis: beweinenswert, beklagenswert, traurig, Tränen hervorrufend, von Tränen begleitet
flebile: kläglich, wehklagend, traurig, Tränenreich
flebilis: beweinenswert, beklagenswert, traurig, Tränen hervorrufend, von Tränen begleitet
flebile: kläglich, wehklagend, traurig, Tränenreich
flebilis: beweinenswert, beklagenswert, traurig, Tränen hervorrufend, von Tränen begleitet
labitur
labi: gleiten, rutschen, straucheln, fallen, entschlüpfen, vergehen, sinken, Fehler machen
lingua
lingua: Zunge, Sprache, Rede, Zungenfertigkeit, Sprachweise
lyra
lyra: Leier, Laute, Harfe
medio
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum, Medium, Öffentlichkeit
medius: mittlerer, mittig, zentral, dazwischenliegend, gemäßigt, unparteiisch, Vermittler, Mittelpunkt, Zentrum, die Mitte
mediare: halbieren, zweiteilen, vermitteln, dazwischentreten
murmurat
murmurare: murmeln, flüstern, brummen, rauschen, knurren, summen
nescio
nescire: nicht wissen, keine Kenntnis haben von, nicht verstehen, unfähig sein
nescius: unwissend, nichtwissend, unkundig, ungeschickt, unerfahren
queritur
queri: klagen, sich beklagen, jammern, bejammern, sich beschweren
quid
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
respondent
respondere: antworten, erwidern, entsprechen, übereinstimmen, haften für
ripae
ripa: Ufer, Flussufer, Gestade, Küste

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum