Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIII) (1)  ›  026

Si uero et pater est, comedam inquit flebile nati sinciput elixi pharioque madentis aceto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aceto
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agetare: EN: stir/drive/shake/move about
acetum: Essig, EN: vinegar, sour wine
comedam
comedere: aufessen
elixi
elixus: gesotten, EN: boiled
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
flebile
flebile: EN: lamentably, dolefully, tearfully
flebilis: beweinenswert, EN: lamentable, causing/worthy of/accompanied by tears
madentis
madere: triefen, nässen
nati
nasci: entstehen, geboren werden
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
natus: geboren, Geburt
pater
pater: Vater
Si
si: wenn, ob, falls
sinciput
sinciput: Vorderkopf, EN: half/side of a head (as article of food)
uero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum