Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIII)  ›  025

Per solis radios tarpeiaque fulmina iurat et martis frameam et cirrhaei spicula uatis, per calamos uenatricis pharetramque puellae perque tuum, pater aegaei neptune, tridentem, addit et herculeos arcus hastamque mineruae, quidquid habent telorum armamentaria caeli.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kyra.839 am 23.12.2023
Bei den Strahlen der Sonne und den tarpeischen Donnerkellen schwört er, bei der Lanze des Mars und den Pfeilen des Cirrhäischen Propheten, bei den Pfeilen der Jägerin und ihrem Köcher, und bei deinem Dreizack, Vater Neptun des Ägäischen Meeres, fügt er den Bogen des Herkules und die Lanze der Minerva hinzu, welche Waffen immer die Waffenkammern des Himmels besitzen.

von konrad.b am 25.11.2023
Er schwört bei den Strahlen der Sonne und Jupiters Donnerkeil, bei Mars' Speer und Apollos Pfeilen, bei Dianas Pfeilen und Köcher, und bei deinem Dreizack, Neptun, Herr der Meere. Er fügt Herkules' Bogen und Minervas Speer noch hinzu - im Grunde jede Waffe, die das Waffenlager des Himmels enthält.

Analyse der Wortformen

addit
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
arcus
arcus: Bogen, Regenbogen, Bügel, arc, coil, arch
armamentaria
armamentarium: Kammern für Waffen, armory
armamentarius: EN: of/concerned with armaments or military equipment
caeli
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
calamos
calamus: Halm, Rohr, Halm, Rohrhalm, cane
et
et: und, auch, und auch
frameam
framea: Wurfspieß
fulmina
fulmen: Blitz, Blitzschlag
fulminare: blitzen
habent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hastamque
hasta: Lanze, Speer, Stange
herculeos
hercules: Hercules (Griechischer Held)
iurat
iurare: schwören
martis
mars: Mars (römischer Kriegsgott), kämpferischer Geist, kriegerischer Geist, Kampf, Gefecht, Schlacht, Heer, Armee, Waffengewalt
mineruae
minerva: Minerva, Minerva, Roman goddess of wisdom
neptune
neptunus: Neptun, Neptun
pater
pater: Vater
Per
per: durch, hindurch, aus
pharetramque
pharetra: Köcher
puellae
puella: Mädchen, junge Frau
pharetramque
que: und
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
radios
radius: Strahl, Radius, Stab, Radius, die Speiche
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
spicula
spiculare: EN: stab
spiculum: Spitze
telorum
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
tridentem
tridens: dreizähnig
tuum
tuus: dein
uatis
vates: Seher, Dichter, Wahrsager, Sänger, Seherin, mouthpiece of deity
vatis: Seher, Seherin
uenatricis
venatrix: Jägerin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum