Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (V)  ›  118

Interea pavidae nequiquam filia matri omnibus est terris, omni quaesita profundo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janis.931 am 14.11.2022
Inzwischen wurde die Tochter der verängstigten Mutter überall gesucht, über alle Länder und Meere, doch alles vergebens.

von liliana.845 am 03.07.2021
Indes vergebens sucht die bang' Mutter die Tochter in allen Landen, in jeder Tiefe.

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
filia
filia: Tochter, Kind, Mädchen
Interea
interea: unterdessen, inzwischen
matri
mater: Mutter
nequiquam
nequiquam: vergeblich, sinnlos, umsonst
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
pavidae
pavidus: zitternd, scheu, terrified, panicstruck
profundo
profundere: vergeuden, pour out
profundum: Tiefe
profundus: bodenlos, tief, profound
quaesita
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quaesitum: Erwerb, inquiry
quaesitus: gesucht, gesucht, sought out, looked for
terris
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum